| | Mitglied werden | | | Hilfe | | | Login | ||||||||
Sie sind hier: Startseite > Vaybee! Forum |
Hilfe | Kalender | Heutige Beiträge | Suchen |
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
#321
|
|||
|
|||
Ne yapiyim gelincik, kommerzielle Musik'le hic aram yok
20 tane arabesk parcasi bilirsem valla cok iyi sayilirim Bir keresinde bir arkadasla arabasinda gidiyoruz. Sonra ona sordam kim bunlari söyleyen? Bu vicik vicik entstrümenlar, bir tahmin ettigim ama emin olmadigim bir cigirtkan bi ses idi... Birden afalandi. Lan görenbilir sen bu adami taniyormusun? Nerden taniyacakmisim? Lan bu Ibrahim Tatlises Bizi bir kahkaha tutmustu tarif edilmesi imkansiz Arabesk bir, hiphop iki bunlardan hep kacmisimdir.. Geändert von GoerenBilir (23.06.2009 um 00:50 Uhr). |
#322
|
|||
|
|||
Ferdi Baba'dan ama bir kac tane fazlasini bilirim
Sarki oldu bak ismin bülbülerde söylüyor
En güzel laleri artik sana benziyor... |
#323
|
|||
|
|||
Yuh yani Ibo taninmazmi Ayip etmissin. Ne kadar kacsanda o seni kovalar ve yakalar unutma ) Ibo nun eski sarkilari süper ama her daim dinlenir,modasi gecmez...
Senin bazi sarkilar asiri antika ama, repertuarim cok genis oldugu halde ben bile tanimiyorum :-) Ben öyle köy sarkilari tarzlarini sevmiyorum mesela. Sana biraz arabesk enjekte edelimmi bu gece Bergeni taniyormusun? Cok acikli bir hikayesi vardir mesela. Kocasi kiskancligindan kadinin yüzüne kezzap dökmüstür, Bergenin yüzünün tek tarafi tamamen yaniktir, saclariyla yüzünün yarisini kapatir. Arabesk sarkici ama hayat hikayeside sarkilarina uygun... Scheiss Männer ey Bende hemen genelledim gördügün gibi =) Bu kezzap olayi kadinin ününe ün katmistir ama. Genc yasta da vefat eder... Bergen - sev yeter http://www.youtube.com/watch?v=38IcsWwTNEg isyan eden kalbimi biraz olsun duy yeter aska susayan gönlümü seveceksen sev yeter |
#324
|
|||
|
|||
ha gayret güzelim gayret
biter elbet bu yagmur sabret |
#325
|
|||
|
|||
Köy sarkilarindan bende hoslanmam gelincik. Ama benim rahmetli dedem bir Asik idi. Asik Veysel Ankara gelmisti bir zamanlar ve bizim köyde konaklamisti. Resimleri bile vardi. Ikisi sanki ikiz kardes gibi duruyorlardi. Gercektende ayni kasket sapka, ayni eskimis takim elbise..hatta ayni yüz simalari..
Ben türkülerden hoslanirim. Bak mesela Yunanistan'da hep bizim türkülerin melodilerini dinledim radyolarinda ve eglencelerinde. Modern genc insanlar halaya kalkiyorlar. Kendileri ile ve kültürleri ile bir barisiklik sergiliyorlardi. Yapmacik hic bir yani yoktu, gayet dogal idi. Bu da benim hosuma gitmisti. Türküler benim kanimda var yani. Ama o köy türkülerinden bende hoslanman. Sözler ve duygu ifadesi zamansiz olmasi lazim. Bir örnek veriyim mesela. Bir haber gelmedi kenan ellinden Uctu m'olla göge turnam gölünden Korkum ayriliktan kaygim ölümden Ikisi de birden geldi neyleyim. Sanat müzigi, kaliteli Türküler, opera ve klassik benim favorilerim. Müzik evrenseldir. Ama Hipphop ve Rapp bir de Arabesk asla !!! |
#326
|
|||
|
|||
Allah rahmet eylesin dedene.
Aber du redest grad an mir vorbei. Ben ne diyorum sen ne diyosun Egal sen dinleme Arabesk. Ben dinlerim senin yerine de |
#327
|
|||
|
|||
kursuna gerek yok sözlerin varya
bir gün olsun mutlu uyumam icin
yastiga gerek yok dizlerin varya |
#328
|
|||
|
|||
Biraz Arabeskle devam ediyim o zaman. Yardimcim gene Kirac
Sagol gelincik..
http://www.youtube.com/watch?v=9-wz0DVH0Ao Gülmek yok ama haa... Kıraç - Arabesk Günler: Ağladım günlerce Sordum gecelere Sandım bir bilmece Bittim gidince Ne arabesk günler geceler yaşadım Resmine bakıp bakıp ağladım Sen hainsin sen Sen kalpsizsin sen Bütün dünyamı yıktın reva mı Yanacaksın bilsen Bütün dünyamı yıktın reva mı Ah ettim bilsen Ahhhh ah seeeeen Ne arabesk günler geceler yaşadım Resmine bakıp bakıp ağladım Sen hainsin sen Sen kalpsizsin sen Bütün dünyamı yıktın reva mı Yanacaksın bilsen Bütün dünyamı yıktın reva mı Ah ettim bilsen Ahhhh ah seeeeen |
#329
|
|||
|
|||
Ee bak Kiracta arabesk-Rock söylüyor
Bu sarkiyi "Nilgün" yorumuyla daha cok seviyorum ama. arayan dostlarim beni bulmasin,dogmasin günesim sabah olmasin... |
#330
|
|||
|
|||
Yüzüme bakacak yüzün kalmamis
Dogru bir kelime sözün kalmis Aklini fikrini yalan bürümüs Sende mi Leyla? Sende mi Leyla? Not: Son dizesi aklima Cesär'i getirdi: Auch Du mein Sohn Brutus! In beiden Fällen wird vorwurfsgeschwängert der Verrat zum Ausdruck gebracht |